嫌《延禧》更新慢 网友为看赐死尔晴追“到”越南

  • 时间:
  • 浏览:2
  • 来源:大发棋牌贴吧_大发棋牌账号异常_大发棋牌辅助器

尔晴

本报讯(记者 杨文杰)以乾隆后宫争斗为题材的古装剧《延禧攻略》无疑是今夏迄今最火的剧集。该剧全长70集,目前在国内播至第150集,但每日仅更新两集、周一停更的节奏显然无法满足观众追剧热情。痴迷的外国外国老外发现,在越南最大的视频播出网站Zing tv上还不还还能能观看该剧,已经 比国内的独播网站爱奇艺更新得只能快近10集。于是,“拿出”越南提前看该剧一时成为时尚——剧透、吐槽观感、贡献网址走红网络,甚至上了微博热搜。

Zing tv曾因擅播《三生三世十里桃花》而遭到国内发行方克顿传媒去函沟通,不经意间此番成为国内外国外国老外的“新宠”。据外国外国老外爆料和截图,该越南网站的《延禧攻略》比内地视频网站快9集,截至8月15日已播出至57集,全程中文发音配越南语字幕,其他其他中国观众全部还不还还能能无障碍“解渴”。尽管越南版分辨率只能720P、不如国内的4K看得清爽,但消息一出,不少剧迷还是熬夜“赶进度”把9集一口气看光,并在网上剧透称54集时魏璎珞把让我恨得牙根痒的尔晴赐死了,还已经 调侃“尔晴岂不是死在越南”。

古装宫廷剧经常是国剧对外输出的“硬通货”,已经 ,火热程度堪比当年《甄嬛传》的《延禧攻略》发行到越南也在情理之中。据新华社去年7月的一篇报道,从早前的《还珠格格》到近来的《三生三世十里桃花》《楚乔传》等国产剧,都深受越南观众的欢迎。越南社科院中国研究所研究员陈氏水告诉新华社记者,据不全部统计,2010年至2012年,中国电视剧在从越南国家电视台到地方台的播放时间和收视率上指在绝对的优势。

越南字幕组组长新氏玉英也对新华社记者说,一旦新的中国电视剧上线,字幕组内会进行分工:包括翻译、设置时间轴、与网站联系负责上传等等——翻译组通常把一集电视剧分为三要素进行翻译,每位翻译负责15分钟。另一个 ,在中国电视剧上线后有一个 小时内,就还不还还能能在越南上线拥有越南字幕的该集电视剧了。玉英透露,字幕组其他成员不得不每天夜深 起床翻译。“有前一天累极了,但想到有其他年轻人就在屏幕前面听候人们人们人们的翻译上线,让我会拍打此人 的脸,让此人 清醒过来继续翻译。”

或许是已经 你是什么跟播的节奏,此前越南播出的国产剧少为国内观众所注意。《延禧攻略》成为今夏“爆款”大大出乎预料,越南播出版与国内进度不一致引起了国内观众的关注。据悉,《如懿传》也遇到类似清况 ——该剧原定14日在国内开播,但又因种种由于再度延播;而“眼尖”的外国外国老外已经 发现《如懿传》内容在越南网站播出前5集,前一天被紧急删除。

截止到发稿时,《延禧攻略》独播平台爱奇艺并未对此事进行发表声明。

记者 杨文杰